miércoles, 26 de noviembre de 2014

La conjunción. verbos de movimiento, adverbios y frases prácticas

Vocabulario

  • La conjuncion 
1.和 hé y
2. 跟 gēn con
3. 还有 hái yǒu además
4.也 yě también
5. 而且 Érqiě además (por encima)

  • Adverbios

6.一起 Yīqǐ juntos
7. 刚刚  Gānggāng justo (a veces utilizamos solo 刚 Gāng
8 最近 Zuìjìn últimamente
9   hái todavia (también puede significar también)

  • Verbos de movimiento

10.走 Zǒu marchar
11.去  ir
12.来 Lái venir
13.回来 Huílái volver
14.走路 Zǒulù caminar
16.回去 Huíqù ir de vuelta
17 回家 Huí jiā volver a casa
18.跑步 Pǎobù correr

  • Otros verbos interesantes:

19  xiǎng Querer (se puede utilzar con un verbo para indicar quiero ir, quiero comer...)
20 觉得 juédé  créer (en el sentido de pensar-opinar)
21 yǒu tener 
22 吃 Chī  comer
23  Ài amar 
24 需要 Xūyào necesitar
25 比较喜欢 Bǐjiào xǐhuān preferir

  • Frases prácticas:

1.我觉得他不在家    Wǒ juédé tā bù zài jiā yo creo que él no está en casa
2.我们想去中国 
   Wǒmen xiǎng qù zhōngguó  nosotros queremos ir a china
3.我和我的朋友不想去西班牙 
   Wǒ hé wǒ de péngyǒu bùxiǎng qù xībānyá .Yo y mi amigo no queremos ir a España
4.你有这本新书吗? 
   Nǐ yǒu zhè běn xīnshū ma?   Tiene este nuevo libro?
5. 我刚刚来这里 
    Wǒ gānggāng lái zhèlǐ Acabo de llegar aquí
6: 最近他们跑步 
    Zuìjìn tāmen pǎobù últimamente ellos corren
7. 你为什么不想走? 
    Nǐ wèishéme xiǎng zǒu? Por qué no quieres ir?
8. 你想和我一起去那里吗? 
    Nǐ xiǎng hé wǒ yīqǐ qù nàlǐ ma? Quieres ir conmingo alli?
请给我这个和那个 
   Qǐng gěi wǒ zhège hé nàgè Por favor, déme este y ese.
10.我需要去加拿大 
    Wǒ xūyào qù jiānádà  Necesito ir a Canadá. 

Las frases prácticas me sirven para fijar el vocabulario. Es bueno intentar prácticar póniéndolas como interrogativas o negativas. (我不需要去加拿大 o 我需要去加拿大吗?)

martes, 25 de noviembre de 2014

El trabajo




  • Vocabulario 


1. 工作 gōngzuò trabajar (también se utiliza como sustantivo: trabajo)
2. zuò hacer
3. 做 zuò hacer
4. 在 zài que tiene dos significados y se utiliza habitualmente
    • 在 zài estar 
    • 在 zài en (como preposición)
5. 哪里 nǎlǐ Dónde - pronombre interrogativo
6. 这里 zhèlǐ Aquí
7. 哪里 nǎlǐ Ahí, Allí
8. 干   gàn  Hacer (tiene otros signifcados, seco, capaz...)
9    de  De (tiene más significados) 
10 学生 xuéshēng Estudiante
11   gāo alto
12  对不起 Duìbùqǐ Lo siento

  • Expresiones prácticas  

1. 你作什么工作 
Nǐ zuò shénme gōngzuò En qué trabajas? 

(Literalmente.tú haces qué trabajo?)

Se responde; 我是... Wǒ shì... yo soy... + la profesión.

Otra forma más informal:

2.你是干什么的?Nǐ shì gàn shénme de? Que haces?

Más adelante veremos algunas profesiones comunes.
Hoy nos quedamos con:

我是学生.  Wǒ shì Xuéshēng. Yo soy estudiante

3 对不起, 你在哪里工作?Duìbùqǐ,  nǐ zài nǎlǐ gōngzuò? Lo siento, dónde trabajas? 

Literalmente es; tú en dónde trabajas?

Se responde;  我 在 ... 工作 Wǒ zài... gōngzuò Yo trabajo en...


4. 你在哪里工作? Nǐ zài nǎlǐ gōngzuò? dónde trabajas?
Se puede responder: 我在...工作 Wǒ zài... gōngzuò

5 我在这里工作. Wǒ zài zhèlǐ gōngzuò. Yo trabajo aquí. 

Podemos observar que el lugar donde trabajamos va antes del verbo. 


  • Los atributos con el verbo ser

En chino no se puede utilizar el verbo ser cuando detrás va un adjetivo. En este caso se pone el adjetivo directamente sin el verbo. 

El es muy alto, en mandarín se diría 他很高 Tā hěn gāo y no 很高 Tā shì hěn gāo

lunes, 24 de noviembre de 2014

Pronombres posesivos y demostrativos


Los pronombres posesivos 

Los pronombres posesivos se construyen con el pronombre posesivo más la partícula   de. 

Es muy sencillo si ya conocemos los pronombres personales. 

我的
 wǒ de
mi
你的
 nǐ de
tu
他的
  tā de
Su (de él)
她的
Su (de ella)
我们 的 
wǒmen de
nuestro
咱们的
 zánmen de
(incluye al interlocutor)
nuestro
你们的  nǐmen de
vuestro
他们的
tāmen de
Su (de ellos)
她们的 tāmen de Su (de ellas)

Vocabulario

朋友 péngyǒu  amigo
猫     māo       gato
     Gǒu       perro
家人 jiārén     familiares 
汽车 qìchē     coche
男人 nánrén   hombre
女人 nǚrén     mujer
妈妈 māmā    mamá 
爸爸  bàba      papá
知道 Zhīdào   saber
     Shū       libro

La posesión se indica a través de la particula "de" y también se puede utilizar con Nombres propios. Ejemplo: El amigo de Juán. Juān de péngyǒu  Juan的朋友 
El orden se invierte como en el ejemplo. 

妈妈的家   Māmā de jiā La casa de mi madre 

Normalmente se tiende a omitir el "de" cuando hay varios en una frase.

这辆车是我爸爸的朋友 Zhè liàng chē shì wǒ bàba de péngyǒu
E
ste coche es del amigo de mi papá

Ejemplos

我的朋友 Wǒ de péngyǒu  mi amigo
你的猫  Nǐ de māo tu gato
你的家人 Nǐ de jiārén vuestra familia 
我的汽车 Wǒ de qìchē mi coche


Pronombres demostrativos

 zhè/ zhèi (este/esta/esto/estos/estas),  nà/nèi (ese/esa/eso/esos/áquellos) 

En general cada sustantivo va acompañado de un "clasificador". 
Existe el clasificador general "ge4"  pero cada sustantivo tiene el suyo que varía según la forma.
Hay que aprenderlos de memoria... no queda otra
Como hemos visto antes: 辆  liàng  es el clasificador para coches (elementos que llevan ruedas)

Pronombre demostrativo + clasificador + sustantivo

      Zhè ge rén

También podemos verlo en frases del tipo:
Pronombre demostrativo
 
+ verbo ser pronombre posesivo + sustantivo

我的汽车    Zhè shì  wǒ de qìchē    este es mi coche





domingo, 23 de noviembre de 2014

Primer escalón- Presentarse - Encantado de conocerte


Un poco más de vocabulario:

1 我很高兴认识你。
   Wǒ hěn gāoxìng rènshí nǐ. Estoy encantado de conocerlo (frase hecha).

2 对不起 
   Duìbùqǐ.
Lo siento.

3 喜欢   
   Xǐhuān. Gustar
4 也。    
   yě. También
5 谢谢
   xièxiè.
Gracias.
6 汉语    
   hànyǔ Idioma chino
7 中国    
   zhōngguó China
但是 
   dànshì Pero
9. 
   
qù Ir.

10 
     jiào llamar
11  你叫什么?
     
nǐ jiào shénme?  Como te llamas? 
12 
     Rén. Persona
13 我叫。。。
     Wǒ jiào... yo me llamo
14 你姓什么?
      Nǐ xìng shénme ?  Cómo te apellidas?15 我姓...
      Wǒ xìng... yo me apellido... (xing significa appellidarse=
16 
你是哪国人?      
     Nǐ shì nǎ guó rén ?
De qué país eres?

17 我是。。。    
    Wǒ shì...
Yo soy

18 好的
     Hǎo de. De acuerdo
19 
     Yào. Tengo que (necesito)
20 加拿大
     Jiānádà. Canada

21 美国
     Měiguó.USA
22   
     
     Měi. 
bonito

23 
     Jiā Familia (también casa)
24 老师
     Lǎoshī Profesor
25 明白
     Míngbái Entender

Para formar la nacionalidad basta con añandir "ren" al final del país.

Con lo visto hasta ahora podríamos hacer este diálogo:
Diálogo 1
A: 你好 Nǐhǎo
B: 
你好 Nǐhǎo 

A; 你叫什么? nǐ jiào shénme?

B;  我叫。。。,  你呢? Wǒ jiào...Nǐ ne?
A;  我叫。。。Wǒ jiào...

A; 你好吗?Nǐ hǎo ma?

B; 
我很好, 你呢? Wǒ hěn hǎo nǐ ne?

A:  我也很好 Wǒ yě hěn hǎo

A;  我是西班牙人 Wǒ shì xībānyá rén
A; 
你是哪国人? Nǐ shì nǎ guó rén ?
B;  我也是西班牙人  Wǒ ye shì xībānyá rén
A: 真的吗? Zhēn de ma?
B: 真的! Zhēn de!

你去中国吗? Nǐ qù zhōngguó ma?
A:  我去西班牙. Bù qù. Wǒ qù xībānyá
B; 你不喜欢中国吗? Nǐ bù xǐhuān zhōngguó ma?
A; 我喜欢,但是我不会去 Wǒ xǐhuān, dànshì wǒ bù huì qù
A: 好了,我要 Hǎole, wǒ yào qù

B: 好的。再见  Hǎo de. Zàijiàn


Enlaces gratuitos con videos (inglés)

learnchinesewithemma

BBC video - saludos


Video you tube

Este es un poco mas complejo

Presentarse. learn chinese with emma


Con este artículo llego a mi primer escalón, poder tener una conversación básica con un chino de unos minutos, objetivo de esta semana.




    

La frase interrogativa y los pronombres interrogativos




En Mandarín hay varios tipos de frases interrogativas;

  • La primera es la frase interrogativa aseverativa con "ma" 吗: Respuesta si o no
你是西班牙人吗?Ni3 shi4 xi1ban1ya2ren2 ma? Eres español? 

是的。我是西班牙人。Sí soy español. wo3 shi4 xi1ban1ya2 ren2 
不是。我不是西班牙人。No, no soy español. wo3 bu2shi4 xi1ban1ya2ren2

  • La segunda es del tipo "Verbo bu verbo". Ejemplo: Eres o no eres español?

是不是西班牙人?ni3 shi4 bu4 shi4 xi1ban1ya2ren? Eres o no español?

(Shi4) es el verbo ser. 

  • La tercera es con el pronombre interrogativo correspondiente:

Los pronombres interrogativos son

什么- Shénme- Qué ?
怎么- zěnme- Cómo?
什么时候- shénme shíhòu -cuándo?
哪里- nǎlǐ- dónde?
哪- nǎ- cuál (de qué)?
为什么- Wèishéme- Porqué? 
谁- Shuí- quién?

Se coloca en lugar en el que debería ir la respuesta.

我是西班牙人. Wǒ shì xībānyá rén 
是西班牙人.Shuí shì xībānyá rén?. Quién es español?

Shuí va en el mismo lugar que el sujeto.

你是哪国人?- Nǐ shì nǎ guórén?-  De que nacionalidad eres?

Un poco más de vocabulario;

你呢? Nǐ ne? Y tú? Un frase muy útil para devolver una pregunta.
真的吗?Zhēn de ma? De verdad?
很- Hěn- muy
国 - Guó -país




Pinyin chart- Pronunciación en chino

Mandarin Chinese Pinyin Chart

Os dejo una tabla con la pronunciación todas las silabas en Pinyin en chino mandarin.


En la página original de Yabla podeis encontrar todas las silabas con sus correspondientes tonos. Muy práctico cuando se necesita conocer como se pronuncia una sílaba o su caracter en chino.

Los pronombres personales, los tonos y la frase afirmativa y negativa


Aqui teneis los pronombres personales en chino:

 
fuente chinoesfera.com

Los tonos en chino:


TonoMarcaDescripción
Alto y constante (cantarin)
Empieza por un tono medio y sube hacia el tono alto (equivalente a dos "a", maa
Empieza por un tono bajo, desciende hacia los graves y luego remonta hacia el tono alto
Equivalente a tres "a", maaa
Empieza por un tono alto y desciende secamente hacia los graves (enfadado)
NeutromaPlano y sin expresión

El mandarín tiene cuatro tonos, más un tono neutro. El tono implica un significado diferente en cada sílaba.Lo cual implica que al memorizar cada palabra hay que aprender el tono que lleva asociada.

Gramática:

La oración afirmativa:  Sujeto+ Verbo+ Complemento. 
wo3 shuo1 han4yu3 - Yo hablo chino- 我说汉语
La oración negativa: Sujeto+ bu4 (不)+ Verbo+ Complemento

wo3 bu4 shuo1 han4yu3- 我说汉语

Vocabulario:

1- - hao3 - bien 
2- 不好bu4 hao3 -mal
3- -shuo1 - hablar 
4- 是- shi4- ser 
5- 汉语- han4yu3- Idioma chino 
6- 会- hui4- poder (ser capaz de)
7- 西班牙- Xi1ban1ya2- España

Frases; 
wo3  hui4 shuo1 hanyu3-- 我会说汉语 - Yo hablo chino. (literalmente yo puedo hablar chino)
wo3 bu4 hui4 shuo1 hanyu3 - 我不会说汉语 - Yo no hablo chino. (yo no puedo hablar chino)


Los verbos no se declinan y no se conjugan en presente, pasado y futuro.
Las palabras del contexto indicarán el tiempo y la forma del verbo.