En Mandarín hay varios tipos de frases interrogativas;
- La primera es la frase interrogativa aseverativa con "ma" 吗: Respuesta si o no
是的。我是西班牙人。Sí soy español. wo3 shi4 xi1ban1ya2 ren2
不是。我不是西班牙人。No, no soy español. wo3 bu2shi4 xi1ban1ya2ren2
- La segunda es del tipo "Verbo bu verbo". Ejemplo: Eres o no eres español?
你是不是西班牙人?ni3 shi4 bu4 shi4 xi1ban1ya2ren? Eres o no español?
是 (Shi4) es el verbo ser.
- La tercera es con el pronombre interrogativo correspondiente:
Los pronombres interrogativos son
什么- Shénme- Qué ?
怎么- zěnme- Cómo?
什么时候- shénme shíhòu -cuándo?
哪里- nǎlǐ- dónde?
哪- nǎ- cuál (de qué)?
为什么- Wèishéme- Porqué?
谁- Shuí- quién?
Se coloca en lugar en el que debería ir la respuesta.
我是西班牙人. Wǒ shì xībānyá rén
谁是西班牙人.Shuí shì xībānyá rén?. Quién es español?
Shuí va en el mismo lugar que el sujeto.
你是哪国人?- Nǐ shì nǎ guórén?- De que nacionalidad eres?
Un poco más de vocabulario;
你呢? Nǐ ne? Y tú? Un frase muy útil para devolver una pregunta.
真的吗?Zhēn de ma? De verdad?
很- Hěn- muy
国 - Guó -país
No hay comentarios:
Publicar un comentario